So I guess she meant did we want someone to carry it out for us, or have it delivered to our house or something, but man did her delivery leave a lot to be desired.
It reminds me of a time that my good friend Kyle and I went to see a movie in LA years ago, I think it was Brotherhood Of The Wolf, which is a subtitled film. We were buying our tickets at separate windows right next to each other and my teller said something to the effect of, “Miss, are you aware that this film is foreign, which means that it is subtitled, and it will be necessary to read the words on the screen in order to understand the film?” I said yes, I was aware, and just as I finished saying this I heard Kyle’s teller say to him, “Ya gotta read it.” To which Kyle looked at her like she was insane and said, “uh. okay”.
It was pretty hilarious in retrospect, but pretty sad in reality. It’s obvious that since having that film (or any foreign film?) at that theater the staff had a lot of complaints from people who didn’t understand subtitling, and were insulted to have to read while they watched their precious movie (having worked in a video store for years during college I am sadly too familiar with this phenomenon) but the difference in delivery was also pretty sad. I think my teller, the one with the accurate, polite, and well worded explanation was perhaps the last of her kind…she was probably shot down shortly thereafter so she could be replaced by an idiot that would only say, “Ya gotta read it.”












